Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Douar_Nevez
  • : la Bretagne, l'apprentissage de la langue bretonne et les merveilles de la nature: animaux, fleurs.. et mon histoire d'amour. Je ne savais pas que je pouvais écrire comme il faut que je sois passionnée!!
  • Contact

Chansons

 Cliquez sur la chanson que vous désirez  fredonner.. e brezhoneg evel-just !! 
(en breton , bien sûr !!!)



 

 




hag e galleg, ivez. (et en français, aussi)

 



                                                        
   

Recherche

Le blog de Douar_Nevez

                 Brav eo Breizh

         Grande nouvelle, mes ami(e)s
vous pouvez entendre
  la prononciation des mots!


                                           

                                                       

                                                    


 

      

Archives

26 avril 2011 2 26 /04 /avril /2011 00:01

 

Ci-dessous, j'ai mis tous les liens utiles pour cette correction .

Les lettres qui mutent                         

              Comment écrire l'article

                                   Les noms collectifs   

                                                Le K qui devient C'H Cas 1                  

                                                              

  La mutation adoucissante Cas 2

 

 

* une page

page = pajenn = pa:-j@N     Nom féminin, pluriel -où

ur bajenn = eur ba:-j@N = une page         Nom féminin singulier, application du Cas 2.

 

* le ver de terre

  buzhug = bu:-zuKles verres de terre  

  C'est un nom collectif qu'il fallait d'abord mettre au singulier, en rajoutant     -enn.

  Le singulier  d'un collectif (ici, buzhugenn) est toujours féminin.( Cas 2).

 

  Deux règles à appliquer, c'était très difficile. Bravo à tous !!


  ar vuzhugenn = ar vu-zu-g@N  (gèN ) = le ver de terre

 

* un château

  kastell = château                 Nom masculin, pluriel kastilli ou kestell.

  ur c'hastell = un château      Application du cas 1.

 

* les gâteaux

  gwastell  = gâteau            Nom féminin, pluriel gwastilli ou gwestell.

  ar gwastilli, ar gwestell.    Pas de mutation car c'est un féminin pluriel.

 

* une chaise

  kador =  chaise                  Nom féminin, pluriel -ioù

  ur gador = une chaise        Nom féminin singulier, applications du Cas 2.


 

* les couleurs

  liv = couleur                         Nom masculin, pluriel-ioù.

 al (ar) livioù = les couleurs     

 

* les amis

  mignon = ami                         Nom masculin de personne, pluriel -ed

 ar vignoned = les amis           Application du Cas 2.

 C'était difficile. Il fallait penser que c'était un masculin pluriel de personne.

 

* la santé

  yec'hed = santé                     Nom masculin.

  ar yec'hed = la santé              Y est une consonne en breton.

  On met aR et pas aN.

 

 

* les chevaux

  cheval = marc'h                     Nom masculin, pluriel kezeg ou mirc'hi.

  ar c'hezeg = les chevaux         Application du Cas 1.

  ar mirc'hi = les chevaux

 

* des papillons

   balafenn = papillon = papilhon (K)      Nom féminin, pluriel-ed

   balafenned = papilhoned (K) = papillons = des papillons

  Des, pluriel de un, une, n'existe pas en breton....et s'il n'y a pas d'article, pas de mutation!  

  

 

      

Partager cet article
Repost0
23 avril 2011 6 23 /04 /avril /2011 00:01

 

    Si vous le désirez, vous traduisez le mot, puis vous mettez le bon article et la bonne mutation.

 

Les réponses dans 3 jours!

 

* une page

 

* le ver de terre

 

* un château

 

* les gâteaux

 

* une chaise

 

* les couleurs

 

* les amis

 

* la santé

 

* un château

 

* les chevaux

 

* des papillons

 

Joyeuses Pâques et bon week-end !

Partager cet article
Repost0
18 avril 2011 1 18 /04 /avril /2011 00:01

 

Les lettres qui sont susceptibles de muter...ICI.

 

Vous pouvez entendre le son sur le mot écrit en breton  .


* un chat

kazh = chat                      Nom masculin, le pluriel est kizhier .

ur c'hazh = un chat           Application du  Cas1.

 

* un cheval      

marc'h = cheval                  Nom masculin, le pluriel est kezeg ou mirc'hi.

ur marc'h = un cheval        Pas de mutation car ce mot est masculin singulier.

 

* les souris          

logod = souris                 Nom collectif (pluriel), singulier -enn féminin.

al (ar) logod = les souris   Ne pas oublier

 

* les toits

toenn = toit                      Nom féminin, pluriel -où.

an toennoù = les toits   Comme le mot est  pluriel, il n'y a pas de mutation.

L'article est bien aN car..

 

* les professeurs

kelenner = professeur         Nom de personne masculin, pluriel -ien (pas -où)

ar gelennerien = les professeurs          

 Nom masculin pluriel de personne, application de la mutation adoucissante   Cas 2.

 

* une ville (au lieu de LA ville)

kêr = ville                         Nom féminin, pluriel -ioù

ur gêr = la ville

Nom féminin singulier, application de la mutation adoucissante Cas 2.

 

* une poche

godell = poche                   Nom féminin, pluriel -où

ur c'hodell = une poche

Nom féminin singulier, application de la mutation adoucissante Cas2.

 

* une maison

ti = maison                       Nom masculin, pluriel tier ou tiez.

un ti = une maison  Ne pas oublier

Comme ce nom est masculin singulier, pas de mutation.

 

* les papillons

balafenn = papilhon (K) = papillon           Nom féminin, pluriel -ed.

ar balafenned = ar papilhoned  (K) = les papillons (il faut que vous prononciez l'article ar en plus, il n'est pas dit ici.)

Ce mot féminin est au pluriel, pas de mutation.

 

* de l'eau

eau = dour                      Nom masculin, pluriel -ioù.

dour = de l'eau                Pas d'article indéfini en breton...voir ICI.

 

Partager cet article
Repost0
16 avril 2011 6 16 /04 /avril /2011 00:01

 

      Ce n'est pas très facile, je le sais. Alors pour vous entraîner, je vous propose un nouvel exercice.

      Les réponses arriveront dans deux jours.

     Si vous le voulez, vous traduisez le mot, vous mettez l'article ou pas et vous faites la mutation si nécessaire.

 

* un chat

 

* un cheval

 

* les souris

 

* les toits

 

* les professeurs

 

* une ville ( au lieu de la ville)

 

* une poche

 

* une maison

 

* les papillons

 

* de l'eau

 


Partager cet article
Repost0
11 avril 2011 1 11 /04 /avril /2011 00:01

 

Les lettres qui mutent sont... voir ICI.

 

Le lien du son est sur les mots écrits en breton.

 

* les chaises

chaise = kador 

ar c'hadorioù . Nom féminin mais pluriel, application cas 1. Le K devient C'H.

 

* un gâteau

gâteau = gwastell

ur wastell . Nom féminin singulier, application de la mutation adoucissante cas 2.  le GW devient W.

 

* des mers

mer = mor    Nom masculin, pluriel -ioù.

morioù.  Pas d'article, car des n'existe pas en breton.

 

* le renardeau

renardeau = louarnig   Nom masculin

al (ar) louarnig    L'article, en unifié, est al devant un mot commençant par L.

 

* des professeurs

professeur = kelenner   Nom masculin de personne, pluriel  en -ien.

Kelennerien . Pas d'article car des n'existe pas en breton...et pas d'article, pas de mutation .

 

* un métier

métier = micher          Nom féminin

ur vicher.   C'est un féminin singulier donc l'article fait muter le M en V par application de la mutation adoucissante.Cas 2.

 

* le toit

toit = toenn      Nom féminin

an doenn.  Devant une voyelle (sauf Y) et N, D, T, H on met aN et pas ar.

  Ce mot est féminin singulier alors on applique la mutation adoucissante. Cas 2. le T devient D.

 

* les pages

page = pajenn          Nom féminin, pluriel -où

ar pajennoù  Ici, c'est le pluriel d'un mot féminin alors pas de mutation.

 

* une noce

noce = eured    Nom féminin singulier

un eured   Devant une voyelle ( sauf Y) et devant N, D, T, H , l'article sera uN et pas ur.

 

* la vie

vie = buhez    Nom féminin singulier

ar vuhez . Ce mot est féminin singulier alors l'article fait muter le B en V par application du cas 2.

Partager cet article
Repost0
9 avril 2011 6 09 /04 /avril /2011 00:01

 

     Si vous le voulez, écrivez en premier le mot en breton sans article, puis avec... sans oublier la mutation de l'initiale si nécessaire.

Amusez-vous bien.

 

* les chaises

 

* un gâteau

 

* des mers

 

* le renardeau

 

* des professeurs

 

* un métier

 

* le toit

 

* les pages

 

* une noce

 

* la vie

 

Les réponses seront données dans 2 jours. 

Partager cet article
Repost0
4 avril 2011 1 04 /04 /avril /2011 00:02

 

     Avant de jouer aux petits exercices, je vous redonne tout d'un coup.

 

CAS 1:

         AR, AN, UR, UN font muter l'initiale du mot féminin singulier qui suit et aussi celle des noms masculin pluriel de personne sauf ceux dont le pluriel est fait en rajoutant-où.

         

CAS 2:      MUTATION   ADOUCISSANTE....  ici           


K devient G  


 * avec un mot féminin singulier     SON

kador = ka:-d0R = chaise

Nom féminin, pluriel -ioù = kadorioù = ka-d0-ryou


ar gador = ar ga:-d0R = @r ga:-d0R (K) = la chaise        

ur gador = eur ga:-d0R = or ga:-d0R (K) = une chaise 

kadorioù = ka-d0-ryou = des chaises

 

  Un mot féminin pluriel, commençant pas K, mute par application du CAS 1      qui dit  "tous les mots commençant par K muteront en C'H sauf s'ils sont féminin singulier   ou masculin pluriel de personne (dont le pluriel n'est pas en -où)." 

ar c'hadorioù = ar Ha-d0-ryou = @r Ha-d0-ryou  (K) = les chaises


 

* avec un mot masculin pluriel de personne (dont le pluriel ne se fait pas en où.)

                                        

 * kelenner = ké--nèR = ké--n@R (K) =professeur              SON

   Nom masculin, pluriel -ien = kelenerien = ké-lé--ryèN= ké-lé--ry@N (K)


    Le K devient C'H par application du CAS 1.  

    ar c'helenner = ar Hé--nèR = @r Hé-lé-n@R (K) = le professeur    

    ur c'helenner = eur Hé--nèR = or Hé--n@R (K) = un professeur  

  

    Kelennerien = ké-lé--ryèN = ké-lé-né-ry@N (K) = des professeurs


    Par application du CAS 2   ce nom masculin pluriel de personne dont le         pluriel ne se fait pas en où..puisqu'il est en  -ien ici.... voit l'initiale K             devenir un G.

    ar gelennerien = ar gé-lé--ryèN = @r gé-lé-né-ry@N  (K) = les                   professeurs

 

 * Kenderv =  kéN- dèrWkèn-d@r (K) = cousin     SON

    Nom masculin, pluriel kendirvi = cousins = kén-dir-vi = kèN-dir-vi (K)

 

    le cousin = ar c'henderv = ar HéN-dèrw @r HèN-d@r  (K)

    un cousin = ur c'henderv = eur HéN-dèrw = or HèN-d@r  (K)

 

    Au pluriel, la mutation de l'initiale se produit.

    les cousins = ar gendirvi =  ar géN-dir-vi = @r gèN-dir-vi   (K)

 


    des cousins = kendirvi =  kén-dir-vi = kèN-dir-vi   (K)

 



T devient D


Toenn = to:-èN = to-@N  (K) = toit               SON

 Nom féminin, pluriel -où = toits = toennoù = to-èN-nou

 Le mot commençant par un T, on doit employer AN, UN et non AR, UR.

 le toit =  an doenn = an-N do:-èN = @n-N do-@N  (K)  

 un toit = un doenn = eun-N  do:-èN = on-N  do-@N   (K)  


 Au pluriel, le mot ne mute pas  

 les toits  = an toennoù =   an-N to-èN-nou = @n-N to-èN-nou   (K)  

 

        

 des toits = toennoù = to-èN-nou


 

 

P devient B


 pajenn = pa:-jèN = pa:-j@N  (K) page (d'un livre...)       SON

 Nom féminin, pluriel -où = pajennoù = pa-jè-nou  (K)


 ar bajenn = ar ba:-jèN = @r ba:-j@N  (K) = la page

 ur bajenn = eur ba:-jèN = or ba:-j@N (K) = une page

 

 Au pluriel, pas de mutation.

 ar pajennoù = ar pa-jè-nou = @r pa-jè-nou (K) = les pages  

 

         

 pajennoù = pa-jè-nou = des pages

 

 


G devient C'H


godell = go:-dèL = go:d@L (K) = poche                         SON

Nom féminin, pluriel -où = godelloù = go-dè-lou


ar c'hodell = ar Ho:-dèL = @r Ho:-d@L (K) = la poche

ur c'hodell = eur Ho:-dèL = or Ho:-d@L  (K)= une poche

 

Au pluriel, pas de mutation.

ar godelloù = ar go--lou = @r go-dè-lou (K) = les poches            

godelloù = go--lou = des poches


GW devient W


gwastell = gwas-tèL = gwaS-t@L  (K) =gâteau              SON

Nom féminin, pluriel gwastilli= gwas-ti-li  

ou                         gwestell= gwèS-tèL = güèS-t@L (K)

 

ar wastell = ar ouaS-tèL = @r ouaS-t@L (K) = le gâteau

ur wastell = eur ouaS-tèL = or ouaS-t@L (K) = un gâteau

 

Pas de mutation quand le nom féminin est au pluriel.

ar gwastilli = ar gwaS-ti-li = les gâteaux

ar gwestell = ar gwèS-tèL = @r güèS-t@L  (K) = les gâteaux

      gwastilli= gwaS-ti-li = des gâteaux

ou

     gwestell = gwès-tèL = güèS-t@L (K) = des gâteaux


 

B devient V

 

* buhez =bu: = bu:-é, bu:-@ (K) = vie                 SON

  Nom féminin, pluriel -ioù = buhezioù= bu-zyou ? =  bu-é-you (K)

  ar vuhez = ar vu: = @r  vu:-é, @r vu:-@ (K) = la vie

  ur vuhez = eur vu: = or vu:-é , or vu:-@ (K) = une vie

 

  Au pluriel pas de mutation de l'initiale.

  ar buhezioù = ar bu-zyou ? = @r bu-é-you (K) = les vies                    

  buhezioù = bu-zyou ? = bu-you = des vies

 

 

 

M devient V


* micher = mi-chèR = mi-ch@R  (K) = métier             SON

  Nom féminin, pluriel -ioù = micherioù = mi-chè-riou.

  ar vicher = ar vi-chèR = @r vi-ch@R = le métier

  ur vicher = eur vi-chèR = or vi-ch@R (K) = un métier

 

      Pas de mutation quand le nom féminin est au pluriel  et qu'il ne                 commence pas par un K bien sûr .

  ar micherioù = ar mi-chè-ryou = @r mi-chè-ryou  (K)  = les métiers                

  micherioù = mi-chè-ryou = des métiers


 

 

        


Partager cet article
Repost0
31 mars 2011 4 31 /03 /mars /2011 00:01

Phonétique....

 

* lune = lwa:R         comme Loire avec un a long    Nom féminin

  pluriel -ioù = loarioù = lwa-ryou

 

* kaoc'h = k0X = merde          Nom masculin

 

* Gast = gasT = putain (comme on dirait merde, zut en français) Nom féminin

 

* ki = ki =chien                  Nom masculin

  pluriel  chas = cha:S

 

* du = du = noir(e)(s)           Adjectif

 

* île = enez  =    é:-néS é:-nèSé:-n@S     (K)           Nom féminin 

  pluriel  inizi =  i-ni:-zi

 

* Ouessant = Eusa =  eu-ssa          Nom propre

  l'île d'ouessant = Enez Eusa = é:-né-zeu-ssa  =   é:zeussa (K)

 

* Nantes = Naoned = nan-on -n@T      Nom propre

 

* Rennes = Roazhon = rwa:-z@N        Nom propre

 

fête = fest = fést       (fête non religieuse) Nom masculin, pluriel -où.

fêtes = festoù = fés-toù

nuit =  no:S                                            Nom féminin, pluriel -ioù.    

nuits = nozioù = no-zyoù 

jour =                                                 Nom masculin, pluriel -ioù.

jours = dezioù = dé-you

 

 

fest-noz = féz-no:S 

festoù-noz = féstou no:S


fest-deiz = féz-

festoù-deiz = féstou-

 

     Dans les noms composés, seul le premier mot porte le pluriel et l'accentuation est sur le deuxième.

 

 

Et..... tous les mots de la mutation adoucissante ....  ICI

 

et le gros mot:  Kaoc'h ki du  (korkidu)

Partager cet article
Repost0
30 mars 2011 3 30 /03 /mars /2011 00:02

 

  Pour revoir le pense-bête....ICI

 

CAS 2:

         AR, AN, UR, UN font muter l'initiale du mot féminin singulier qui suit et aussi celle des noms masculin pluriel de personne sauf ceux dont le pluriel est fait en rajoutant-où.

         

              

 

M devient V

 

 Vous pouvez écouter la liste ...  ICI.

  Le son est aussi sur chaque mot écrit en phonétique.


* micher = mi-chèR = mi-ch@R  (K) = métier

  Nom féminin, pluriel -ioù = micherioù = mi-chè-riou.

  ar vicher = ar vi-chèR = @r vi-ch@R = le métier

  ur vicher = eur vi-chèR = or vi-ch@R (K) = un métier

 

      Pas de mutation quand le nom féminin est au pluriel  et qu'il ne                 commence pas par un K bien sûr .

  ar micherioù = ar mi-chè-ryou = @r mi-chè-ryou  (K)  = les métiers                

  micherioù = mi-chè-ryou = des métiers


 

 

      

 

Partager cet article
Repost0
28 mars 2011 1 28 /03 /mars /2011 00:05

   Les mots de la dernière fois sont ... ICI  et je vous donne les réponses.

21  ar gwastilli (les gâteaux)

22  kastilli  (châteaux)

23  eured, eureudoù (noce, noces)

24  ar gendirvi (les cousins)

25  ki (chien)

 

 

Le son de votre ordi est bien ouvert, dites-moi ? C'est parti ! 

 

26  SON

27  SON

28  SON

29  SON

30  SON



Partager cet article
Repost0