Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Douar_Nevez
  • : la Bretagne, l'apprentissage de la langue bretonne et les merveilles de la nature: animaux, fleurs.. et mon histoire d'amour. Je ne savais pas que je pouvais écrire comme il faut que je sois passionnée!!
  • Contact

Chansons

 Cliquez sur la chanson que vous désirez  fredonner.. e brezhoneg evel-just !! 
(en breton , bien sûr !!!)



 

 




hag e galleg, ivez. (et en français, aussi)

 



                                                        
   

Recherche

Le blog de Douar_Nevez

                 Brav eo Breizh

         Grande nouvelle, mes ami(e)s
vous pouvez entendre
  la prononciation des mots!


                                           

                                                       

                                                    


 

      

Archives

26 novembre 2007 1 26 /11 /novembre /2007 11:32
     Un très bon point: jusqu'à la fin du livre, la phonétique est donnée pour les phrases des leçons.

     Je lis les phrases et la phonétique correspondante. Vous voyez mon grand sourire? Il n'y a pas de différence.


     Pourtant, je suis, déjà, en train de voir de nouvelles choses que je ne comprends pas:

Leçon 2:
     ... ar bed hiziv   d et h sont des consonnes douces. Moi, j'aurais dit d, et en fait il faut prononcer (bé:t '). ? C'est peut-être, parce qu'il n'y a pas de liaison car le h de hiziv est prononcé?

Leçon 3:
     ... an oabl. Une petite surprise , la prononciation terminale se fait pl. Peut-on en déduire qu'il faut toujours faire une terminaison dure, même s'il y a deux consonnes finales, au mot qui termine la phrase?
 Car oabl seul, ce prononce bien oabl.

Leçon 4:
     porzh-mor  le zh est devant un m et se prononce z. Là, c'est tout bon.

   
     krampouezh  gwinizh   ha                   krampouezh ed-du
                  z              s  (sa, avec la liaison)             z       t (tu: , avec la liaison)
le h de ha est n'est pas prononcé (h muet), alors pourquoi celà n'est-il pas z au lieu de s ? Peut-être que l'on ne peut pas avoir plusieurs liaisons successives avec des z ?
Ce ne serait pas joli?


     Je ne vais pas avoir assez de toute ma vie, si celà continue. Je comprends, maintenant, pourquoi dans toutes les méthodes, les explications sont données en gros! Mais qu'est ce que je suis allée faire dans cette galère! Il y a un bouquin compréhensible qui explique tout ça ? Il fait combien? 4500 pages ?
Partager cet article
Repost0
22 novembre 2007 4 22 /11 /novembre /2007 20:40

     J'en ai plein la tête, ça me sort presque des yeux, cette phonétique..
alors j'ai décidé de reprendre ma première méthode pour me plonger dans la partie que j'avais survolée. Je suis sûre que je vais comprendre de nouvelles choses. C'est vrai que celà est expliqué plus clairement, mais c'est toujours aussi pénible à lire.

     Une question! Il n'y a que moi qui suis obsédée par la prononciation, et donc par la phonétique? 

     C'est vrai, là, j'ai la partie audio de cette méthode, alors je pourrais peut-être "m'offrir des vacances" et juste écouter. En entendant les liaisons entre les mots, on doit finir par retenir sans s'en rendre compte ? Mais il faut quand même connaître les règles pour ne pas se tromper dans une phrase que l'on invente.


     Pourvu que celà soit pareil, les mêmes liaisons, les mêmes prononciations... Oh, oui, il faut que ce soit pareil! Pitié!

Partager cet article
Repost0