Les personnes que vous entendrez bientôt seront souvent des bretonnants de naissance, en grande majorité des Cornouaillais de la région de Plonevez-du-Faou, de Pleyben, de Spézet.... et puis des ami(e)(s) et moi.
Ces anciens ne prononceront pas toujours les mots comme ceux du breton unifié, la syntaxe pourra être différente, mais en général, ne vous inquiétez pas, c'est pareil.
J'écrirai toujours en peurunvan et vous aurez les deux versions écrites en phonétique, breton unifié et K (pour celle de Cornouaille). Au fait si jamais vous désirez apprendre le vannetais, je connais quelqu'un , un bon .
Il fallait bien faire un choix, vous allez comprendre pourquoi:
bezañ peut se prononcer, bé:an en unifié
En Trégor (T) bé:an
En Léon (L) bé:za
En vannetais "bout" (forme ancienne, bezañ est plus récent).
En Cornouaille (K) bé:a, bé:, bi, bit, but, bout......
C'est rigolo, non? Mes bretonnants disent bé: , eux.
Vous devez être interloqués, je pourrais seulement apprendre l'unifié, vous aussi, ce serait plus simple, le breton des écoles Diwan...et je l'ai fait....
mais.... les bretonnants de naissance que je connais ne le comprennent pas toujours. Un grand problème ou une grande chance, j'ai donc une position inconfortable...comment dirais-je? J'ai le c.. entre deux chaises.
En plus quand je les contacte par téléphone et que je veux les enregistrer, beaucoup me disent qu'il ne faut pas , "ils ne parlent pas le vrai breton" alors que c'était leur langue maternelle ???? !!!!
On leur avait dit enfant que le breton était une langue de plouc, qu'il fallait l'oublier et parler français, alors maintenant ils s'excusent presque de l'utiliser et ne sont plus sûrs d'eux. Le breton de la radio, de la télé , c'est lui le vrai breton, pas le leur, c'est ce qu'il croit maintenant. C'est vraiment terrible ne trouvez-vous pas?
En clair, peu accepte que je les enregistre, la grande majorité dit, "je ne parle pas le bon breton". Ceux que vous entendrez, parlent leur langue maternelle, c'est tout, sans se poser de question et sont heureux de m'aider.
Alors, j'apprends et j'essaye de sauvegarder tout ce que je peux.
Je me suis dit qu'il serait bien de tout partager, d'apprendre ensemble, sans contrainte...mes anciens le savent et sont contents de participer à ce projet. C'est un peu fou, je crois... mais je ferais de mon mieux, vos idées seront toujours bienvenues.
Le breton cornouaillais est fortement accentué et quand on n'a pas l'habitude de l'entendre, on n'entend que la syllabe accentuée. Alors comment comprendre ce qui est dit, heureusement que j'avais étudié dans les livres avant !
Quand ils parlent français, ils ont un accent.... breton et j'adore!
J'espère que vous aurez compris ma position. Si jamais vous connaissez des bretonnants de naissance, je ne peux que vous encouragez à les enregistrer et à les diffuser. Ecoutez, si vous voulez.
PS: Ici, je ne parle que pour moi et mes anciens.
Autres personnes, autres rencontres, autres échanges, autres idées...