Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Douar_Nevez
  • : la Bretagne, l'apprentissage de la langue bretonne et les merveilles de la nature: animaux, fleurs.. et mon histoire d'amour. Je ne savais pas que je pouvais écrire comme il faut que je sois passionnée!!
  • Contact

Chansons

 Cliquez sur la chanson que vous désirez  fredonner.. e brezhoneg evel-just !! 
(en breton , bien sûr !!!)



 

 




hag e galleg, ivez. (et en français, aussi)

 



                                                        
   

Recherche

Le blog de Douar_Nevez

                 Brav eo Breizh

         Grande nouvelle, mes ami(e)s
vous pouvez entendre
  la prononciation des mots!


                                           

                                                       

                                                    


 

      

Archives

1 mars 2011 2 01 /03 /mars /2011 00:02

 

       Un gros mot que Papa nous avait appris à mon frère et à moi quand nous étions petits.

 

        Voulez-vous l'apprendre ?  .


        Traduit en français, il est surtout rigolo. Mon père, enfant, le disait quand il n'arrivait pas à faire quelque chose.

 

Kaoc'h  ki  du  

 

korkidu

  (merde de chien noir) (de la merde de chien noir)

 

phonétique

 

* kaoc'h = k0X =merde            Nom masculin

 

* ki = ki = chien                    Nom masculin

  Pluriel = chas = cha:S


* du = du = noir(e)(s)             Adjectif


 

      

 

  Kaoc'h ki du

korkidu


C'est très facile à dire, non?

      Je vous vois sourire  .

 

     Les adultes disent plutôt  Gast ! = gasT ! Mon père m'a toujours dit que cela voulait dire mauvais mais en fait la traduction serait plutôt "putain"!  (putain utilisé comme dans le midi de la France, zut, merde!).

 

Remarques importantes:

* Il n'y a aucun article.

* L'adjectif est derrière le nom qu'il qualifie.

 

De nouvelles leçons à venir, sûrement !  

Partager cet article
Repost0

commentaires

M
<br /> <br /> C'est drôle je suis sûre de m'en souvenir.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> On le disait assez souvent chez nous aussi avec "Gast mariejanick" que je dis souvent d'ailleurs !!<br /> <br /> <br /> Par contre je ne sais pas exactement ce que veut dire : guinaoueg. Je l'ai appris à mon charentais. Je l'entends dans une chanson de Gérard Jaffrès (qu'on entend chez nous l'été) je crois que<br /> c'est dans "en piste, en virée"<br /> <br /> <br /> Pas grave Douar si tu ne sais pas !!! Pokoù bras ha noz vat <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
B
<br /> <br /> oui , oui je veux l'apprendre mdr !!<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> gros bisous<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
Y
<br /> <br /> Demat,<br /> <br /> <br /> Le préféré de mon grand : Koac'h ma revr.<br /> <br /> <br /> Il mettait l'article.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> <br /> Yes , KORKIDU ! Un autre que j'aime bien :"kaorc'h saout partoute sur la route!" Rires !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre